No sé si ahora mismo queda aluna mala hierba en el país, y, llamadlo nostalgia, llamadlo incertidumbre, llamadlo cualquier cosa, he decidido dejar de rapiñear y salpicar de comentarios más o menos malévolos y más o menos aleatorios las entradas de Ortiga para hacer yo críticas de los libros que he leído. De algunos, en cualquier caso.
De los que recuerde y cómo los recuerde. En cualquier caso.
Ya sabéis que soy desordenada como un matojo de zarzas, no vamos de fingir lo contrario.
Uno de los libros que leí mientras Cicuta y yo estábamos en pleno campamento de escritores en febrero (y temíamos/esperábamos que la nieve bajara de las montañas) fue Miss Peregrine’s Home for peculiar children. Había comprado esta novela unos meses antes (hace ya casi un año, de hecho), en una librería solitaria y oscura, mientras seguía el camino de baldosas rojas de Boston. Y, voy a ser sincera, la había dejado sentada en mi estantería. De vez en cuando se la enseñaba a mi ahijada para asustarla con las fotografías en blanco y negro, pero poco más.
Es un libro apropiado para leer cuando la niebla envuelve el bosque y se asoma a tu ventana. O para hojearlo de madrugada en una de las viejas estaciones de Greyhound.
La verdad, no tenía ningún tipo de expectativa más allá de curiosear las imágenes de cuando en cuando, y después de leer las primeras páginas me reafirmé en esa opinión. Hasta que empezaron a ocurrir cosas.
No es un libro inquietante, así que no os dejéis engañar por el aire lúgubre de la portada. Es un libro decepcionante, en cierto sentido.
Este es el momento de mi resumen casero.
El libro gira en torno a nuestro protagonista, un adolescente bastante prototípico con un abuelo interesante que le cuenta historias sobre cómo tuvo que huir de Europa para que no le atraparan los monstruos. El primer capítulo es de hecho una oda a lo cliché que es esta criatura (el prota, no el abuelo), que se siente traicionado cuando comprende que no hay monstruos realmente, y que más tarde se siente horrorizado cuando cae en la cuenta de que los monstruos eran una licencia poética para describir la tragedia del Holocausto.
En realidad cuando hablo de un protagonista cliché no quiero decir que esté presentado como suelen estarlo este tipo de personajes en la literatura juvenil actual (aunque un poco también, este es un discount Harry Potter si alguna vez he visto uno), sino que es más o menos como podría ser un adolescente de verdad. No demasiado estúpido (desde luego no demasiado avispado), con una familia con más posibilidades que la media y con un abuelo un poco más pinzado que la media, aparentemente. Quizás lo que le hace menos creíble, pero a la vez más interesante, es lo consciente que es de ciertas cosas: el hecho de que se busque un amigo que lo defienda en el instituto para sobrevivir a la adolescencia. Es casi como supiera que estamos cotilleando en su vida y quisiera dar a entender que no es como los demás. Sólo que, en teoría, de hecho es así, porque tenemos un narrador en primera.
En fin, cierta noche un monstruo raro mata a su abuelo y eso le lleva a darse cuenta de que igual "monstruos" no es una metáfora de "nazis" y todos estamos en peligro. Así que se dedica a contárselo a todo el mundo y sus padres le llevan al psiquiatra. Entre unas cosas y otras acaba marchándose a Europa con su padre (que aprovecha para escribir un libro sobre pájaros) después de haber encontrado una misteriosa carta a su abuelo y una remitente en una isla perdida en Inglaterra.
Y allí empiezan a pasar cosas raras y hello escuela del profesor Xavier pseudovictoriana.
Fin del resumen. Preparaos para los spoilers.
¿Principal problema de esta novela? Su autor.
Por lo que pude leer al final resulta que el tipo es un entusiasta de los flea market y todas las imágenes que aparecen en el libro son fotografías reales que pudo conseguir él y para las cuales se inventó una historia (eso pone en la edición de mi libro)ese personaje no se corresponde con la foto, no me tongues. O el escenario no se corresponde con la foto, o… En fin. A veces está todo muy cogido de los pelos, y se nota. Es como les suele suceder a los escritores amateurs al escribir, que usan todas y cada una de las metáforas que se les han ocurrido relacionadas con el tema que quieren tratar en una escena. Lección exprés de una profesora mía para escribir relatos/escenas: apuntad todas las metáforas que se os ocurran (y que apoyen el núcleo, o vuestra autoridad racional, o lo que sea) y quedaos aproximadamente con las cinco mejores, como mucho diez. El resto a la basura. Un pin porque se os hayan ocurrido todas, pero, en serio, no las uséis todas, porque no hay necesidad y las que peor os hayan salido y estén más cogidas con pinzas van a fastidiar el efecto general. No os hagáis esto, por favor.
. Tengo que admitir que la sola idea tiene un punto de adorabilidad (o me lo parece a mí porque es algo que mi hermano habría hecho de crío, quién sabe). El problema es su ejecución. El autor se deja atar demasiado por las fotos que tiene y quiere meterlas todas y cada una, a veces con calzador. ¿Conclusión? A veces salen cosas muy raras. Una utilización de texturas que tendría que servir como autoridad racional a veces sirve para justo lo contrario, y arranca al lector de las páginas porque
Voy a seguir hablando de la voz narrativa, y por extensión del protagonista. De autoridad racional y emocional anda bien, en general resulta creíble como adolescente y da la sensación de que controla las cosas de las que habla. Ahora bien, es explicativa como un demonio, que es uno de los peligros que suele tener usar un narrador en primera persona. Sin embargo, de vez en cuando tiene momentos interesantes que se escapan de lugares comunes, como la manera en que describe al amigo, y que este gane pasta para gasolina dejando que la gente que va de fiesta le dé un golpe al vehículo a cambio de un dólar. O, después de que el abuelo muera, el protagonista se compara con una frágil reliquia familiar por la forma en que sus padres lo tratan. Por supuesto a continuación se dedica a explicar que se refiere a que lo tratan como si fuera a romperse. Porque era muy necesario que nos lo aclarara. Además, la voz narrativa no está justificada.
En cuanto al núcleo, tengo que admitir que no recuerdo si tenía. Lo sé, soy terrible. Me suena que no, pero si tuviera que apuntar a algún lado diría que a reencontrarse con las raíces de uno, continuar el legado, o algo así. El niño pasa de intentar desesperadamente que le despidan del supermercado donde trabaja (se trata de una cadena y su familia son los dueños) a proteger a los amigos de su abuelo. Pero yo diría que estaría un tanto cogido por los pelos, porque si bien en este sentido parece que se observa una evolución, lo cierto es que en términos de responsabilidad (otro tema que se trata mucho en la novela), el protagonista siempre ha cuidado de su abuelo (y siempre ha reclamado a sus padres que ellos no hagan lo propio). Así que en realidad el final de la novela no es un cambio, sino una confirmación de la tendencia del personaje: termina de desligarse definitivamente de su familia y toma el papel que correspondía a su abuelo antes de que huyera a los Estados Unidos. Me da un poco la sensación de que, por todo esto, este libro no funciona demasiado bien como una historia completa, sino como un primer acto, aunque creo recordar que en general sigue el viaje del héroe. En cualquier caso, echémosle un cable: vamos a proponer como núcleo la responsabilidad, que sí aparece más trabajada (aunque, como digo, de forma un tanto selectiva: a la familia que le zurzan): los padres quieren dejar al abuelo en una residencia, el protagonista intenta que le despidan de su trabajo, la huida del abuelo, el hecho de que el padre del protagonista no acabe ningún libro de los que empieza, o que la madre esté feliz cuando su marido y su hijo se van a la isla por poder librarse de ellos. O de una manera un poco más lejana, cuando pretenden tirar todas las pertenencias del abuelo, la traición del psiquiatra o la conversación final con el padre.
Ahora hablemos de personajes.
En general son bastante planos y no se profundiza mucho en ellos. El protagonista al principio anda un poco falto de objetivos, pero una vez llega a la isla y descubre a los niños peculiares entra en conflicto: quedarse con ellos y ayudarles o volver con su familia. En ese sentido mejora. Los padres son un tanto cretinos, y me desconcierta muchísimo la obsesión del padre de escribir un libro sobre un tema, el que sea. La madre es bastante cliché. En la isla hay un par de adolescentes raperos con los que me reí bastante, pero que no tienen ninguna relevancia. En los niños peculiares no se incide demasiado, pero no puedo dejar sin mencionar a la que solía ser la novia del abuelo y que se pasa todo el libro tirándole los trastos al protagonista. Qué siniestro, dioses.
Los diálogos tienen sus momentos. Los de la terapia, teniendo en cuenta lo que se descubre sobre el psiquiatra al final de la historia, realmente tienen cierto aquel cuando piensas en ellos a posteriori: intenciones ocultas y subtext. Los de los padres creo recordar que también tenían un pase, y con los de los raperos adolescentes me estuve riendo un rato. Pero los que ocurren con Miss Peregrine y los niños peculiares suelen ser demasiado expositivos y planos.
Ah, bog bodies. |
Por cierto, me gusta particularmente el papel de la niebla en la historia, pero también lo que se dice de ella y el Cairnholm Man, la víctima del sacrificio humano.
Concluyendo, tenía elementos para ser una cosa bastante decente, pero no termina de despegar. Una verdadera pena. La edición es tan maja que me apetecía especialmente que fuera una novela aceptable. Meh.
En cualquier caso, también tiene escenas francamente WTF, como cuando el protagonista insiste en que todo el mundo se crea la historia del monstruo que mató a su abuelo, y cuando le traen a un dibujante de la policía para apaciguarlo, el personaje hasta se cabrea porque es consciente de que nadie se lo está tomando en serio. Francamente, no sé qué esperabas, criatura.
El otro día me enteré de que habían sacado la versión en cine. ¿Alguien la ha visto?. Mi sobrino quiere verla desesperadamente, pero, en fin, solo tiene dos años y medio y estoy convencida de que el bicho que se carga al abuelo va a ser nightmare fuel para él por el resto de su existencia. Si en esas estamos estoy por volverme loca y ponerle Orejas largas. Puestos a traumatizar críos, que por mi parte no quede.
Oh, y hablando de críos, me he enterado de que han publicado un libro de cuentos para "niños peculiares" con imágenes muy siniestras y un aire así como antiguo. Admito que me pica mucho la curiosidad.
Por cierto, no sé si a alguien le interesa esto, pero en parte a raíz de este libro nos estamos planteando abrir una sección de novelas en inglés, por si alguien quiere animarse a leer en otro idioma que no sea portugués del reverso de las cajas de cereales.
Como siempre, no os quiere,
Z.
Hola Zarza.
ResponderEliminarNo he leído el libro, aunque ganas no me faltan. Pero si vi la película de Tim Burton, y estaba igual que tu sobrino, desesperada por verla. Pero no me pareció muy buena que digamos porque es muy repetitiva, si has visto películas de ese director antes. No sabría decir si me gustó o no porque me dejó completamente indiferente. El villano me irritó hasta desearle una muerte cruel y sentí que la película no tenia trama. Los personajes son planos, aunque Jake me agrada, y la historia de amor como que ni me la creí porque pasaba tan rápido (Ademas la chica aire era la novia del abuelo. WTF). Yo diría que la peli está bien, comparada con otras adaptaciones. Tiene sus momentos macabros, ese romance precipitado, sus momentos de acción, el sentimentalismo, algunos toques fúnebres a lo Barton y esas escenas en que no interesa que está pasando. Ojala hubieran jugado mas con la idea del control del tiempo. Miedo no da por lo menos y tampoco es memorable. Eso si me encanta el personaje de Eva Green, Miss Peregrine’s y sus niñitos peculiares. El trailer llama porque son muy llamativos visualmente. También la estética y los efectos especiales son muy buenos. Si no me supiera de memoria los clishes de Tim, me habría encantado.
No me había planteado leer en otro idioma. Apenas se español, pero si me interesa. ¿El libro Miss Peregrine’s tiene un Ingles mas o menos básico o para expertos? Estoy bastante oxidada en ese ramo.
Saludos.
A mi me gustaría ver la película, pero creo que voy a esperar.
ResponderEliminarParece que este el típico caso de que te pintan una cosa y luego es otra distinta, al menos a juzgar por tu comentario de la novela, ains.
¡Tengo muchas ganas de ver esa película! Amo los viejos trabajos de Tim Burton, y aunque se que anda inmerso en un espiral decadente y repetitivo, me siento obligada a ver todo lo que hace para ver si recupera o no "la chispa".
ResponderEliminarNunca me topé con la novela, no se si estará editada en mi pais (Argentina) pero una artista que me gusta está trabajando en una novela visual de la misma historia. De algún modo con la ayuda de la piratería la conseguiré cuando salga...
Hace bastante las leo, aunque es la primera vez que escribo, y más que nada les quería agradecer por siempre hacerme reír con sus publicaciones xD
Estaría genial que empiecen la sección de libros en ingles. Hace poco leí una novela que podrían destripar muy fácilmente... fue furor hace cosa de un mes en tumblr. Adjunto una review de goodreads por si aún no les pica la curiosidad:
http://www.goodreads.com/review/show/671486262?book_show_action=true&from_review_page=1
Yo me lo leí la semana pasada, también en inglés, y lo disfruté mucho. Pese a ser predecible (el psiquiatra es el malo, va a haber viaje al orfanato sí o sí) y que me sobran bastantes fotos, es fácil entrar en el libro y dejarte llevar.
ResponderEliminarQuería apuntar sobre lo que comentabas de la responsabilidad... El chaval no siente la empresa de la familia como algo suyo, ni siquiera deseable; tampoco siente que sus padres lo necesiten. Encuentra personas con las que se siente más útil y un rumbo, aunque sea chungo. Además, seguirlo es su elección (al contrario que lo de la empresa familiar y la familia en sí). Me gustaría de verdad (ya que por lo visto es una saga) que en libros posteriores se diera cuenta de que, si lo que intenta es precisamente "huir" del legado impuesto, se ha caído con todo el equipo. Este legado es igual de heredado, pero mola más, porque ser peculiar te da puntos de carisma y además los chavalines le caen mejor, pero la explicación de tener elección queda como más épica como autojustificación.
Y el último apunte que quería hacer es lo creepy de la atracción de la chica de fuego por él. Me habría gustado que trabajase más eso.
¡Lo de abrir una sección de libros en inglés sería muy nice!
ResponderEliminarCoincido contigo en que la idea inicial me parecía superbuena pero es cierto que al final se queda uno un poco defraudado, como si no se le hubiese terminado de sacar todo el partido que uno esperaba, una historia con esos elementos preliminares podría haber dado mucho más de sí.
ResponderEliminarAprovecho para lanzar un saludo a todos los hierbajos, no suelo lanzarme a comentar vuestras entradas pero ¡es que este sí me le había leído!, podía opinar con fundamento.
Un besete y enhorabuena por el espacio, me lo paso muy bien por aquí :-)