Donde la literatura y la maldad se toman un té

lunes, 11 de mayo de 2015

Escritores con mucho tiempo libre - Parte 2

Pues sí, queridos hierbajos, vengo por fin a traeros la traducción que he estado haciendo de ese célebre artículo de John C. Wright del que ya habló Eleazar en su blog hace unas semanas. Para que veáis lo mucho que os mimo, que sé que muchos no habláis esa lengua bárbara que es el inglés.

Francamente, la traducción me ha dejado agotada y además esta mañana Zarza y yo la hemos dedicado entera a corregir erratas y leer el artículo a en voz alta para poder reírnos de él y añadir comentarios, así que a estas alturas ya no me queda nada que decir al respecto. Así pues, no me enrollo: os dejo que la disfrutéis vosotros también.

Os recomiendo leer esto en compañía y con palomitas en tamaño cubo americano de helado. Oh, y una última advertencia: Wright será corto, pero su "ensayo" es LARGO, tal que largo de cojones.

Empachaos:

John C. Wright - Salvando a La Ciencia Ficción de Los Personajes Femeninos Fuertes - Parte 1

18 comentarios :

  1. Mi hermana me había contado de esta cosa (de hecho ella me avisó de la actualización) y ahora que lo leo, no sé, siento horror y risa.
    Y, en serio, es increíble la cantidad de falacias que mete el tipo, unas tras otra, sin parar. Se contradice, te tira hombres de paja a la cara a cada rato, se justifica con que "esto que hacen estos otros es peor" y, y, y ¿cuál es su problema? Se va por las ramas y salta de un punto a otro sin ton ni son. Aaaargh.
    https://media2.giphy.com/media/corBV2gAzsFTW/200_s.gif

    Bueno, al final aprendí que los hombres, según este señor, son unos pobres brutos asesinos que luchan con serpientes y que eso está muy bien, mientras que las mujeres son unas santas, que si hablan fuerte o le dan un puñetazo a alguien caen en la condenación eterna y arden en el infierno por despreciar su halo de pureza mágico de la vida.
    Por cierto ¿Van a atreverse a traducir el aún más vomitivo ensayo sobre el matrimonio y las "obligaciones" de la mujer de ese tal Vox, o como se llame? Las entendería si no, porque esa basura es para llorar.

    Saludos
    P.S. Por vuestra culpa no estoy estudiando, como debería, Sois malas.

    ResponderEliminar
  2. P.S.S. En el mundo de Wright los hombres y mujeres son como en Divergente: pitufos que no pueden actuar ni pensar fuera de un espectro determinado.
    Ya me voy :D

    ResponderEliminar
  3. Dioz santo! He absorbido conocimiento trascendental para mi existencia. Con eso del "te lo dije" ya me sé de muchos que se hacían pasar por hombres de verdad y que resultaron no serlo. De hecho, ahora estoy convencida de que no existen los hombres de verdad, son pura ficción, y lo agradezco, porque de tener razón Wright, estaríamos todos rodeados de monstruos idiotas.
    Joder, este tipo es imbécil, extrapola ejemplos como se le da la gana: con lo de las blasfemias por ejemplo, el tipo no sé da cuenta que en el caso de los insultos en el hogar y frente a los niños es igual de vulgar tanto si lo dice la madre o el padre. ¿Entenderá que aquí el factor esencial es el contexto y no si quien dice las cosas es hombre o mujer?
    El caballero este W. no parece ni tener claro cuál es la hipótesis que defiende, es todo una verborrea que apunta a todas partes, si va a tirar caca que al menos lo haga en una dirección. Por favor, si alguien más iluminado que yo descubre cual es el punto que defiende el sr. W me lo dice, tengo varias teorías, sería interesante que compartieran sus percepciones:
    1. El estereotipo de la femineidad en la ficción es intocable. Porque:
    a) Hay muchos libros donde las mujeres son así o asá. (Me pregunto cuál es el criterio de la muestra escogida, ah, esperen, seguro que son los libros que le gustan al sr. W).
    b) Doy un ejemplo exagerado de masculinidad que incluye una pitón soviética (me parece el más pesado de los argumentos de este hombre, a tener en cuenta).
    c) Porque creo que eso del "sexismo" no tiene sentido y cosas de reivindicación de género (bien por ti sr. W ¿y esto qué implica en tu hipótesis o pregunta de investigación?).
    d) Porque cito a Friedich Engels (sin ser capaz de expresar si lo que dice está a favor o en contra de lo que digo porque no sé qué demonios digo).
    e) Porque soy incapaz de entender la influencia del contexto en los hechos puntuales.
    f) Porque yo lo digo.
    g) Porque unas revistas dirigidas a un público muy específico me dan el derecho de generalizar a todo el universo conocido (y ni siquiera soy capaz de citar esas revistas tan esenciales para mi fundamento).
    h) Porque ironizo con amenas metáforas que ridiculizan con estilo lo que no me parece (Yo: Esto es lejos una de las cosas que más me han sacado de quicio de este espécimen, la ironía no es mala para argumentar, ¡pero que tenga sentido al menos!).

    Agh, qué desagradable, el tipo está todo su discurso diciendo: Yo no digo que esto sea malo o no deba hacerse, pero por medio de este simpático chiste metafórico doy a entender que en realidad si que creo que es malo y no debe hacerse...

    Podría seguir con esto, pero mi indignación da para mucho. Gracias por la traducción, sin embargo, el artículo debería llamarse: Cómo NO hacer un ensayo.

    PD: ¿La versión original de este documento al menos tenía citas de la fuente de donde se afirmaba el sr. W?

    Saludos, me he reído y amargado mucho.

    ResponderEliminar
  4. He visto la luz: La mujer es el policía bueno, el hombre el poli malo y fin del cuento. Ah, que no, que W. se contradice más adelante y después y...
    Tengo una nueva teoría, Wright es bipolar y ha ratos esto es como una conversación de Smeagol con Gollum, ya saben, ninguno de los dos está realmente cuerdo.
    Me ha deleitado la sección de Autoayuda del artículo, en serio, eso del cortejo y el matrimonio ha sido lindo, Romeo y Julieta serán mi guía de vida amorosa de ahora en adelante
    Hay algo que no logró detectar en la forma en que se expresa el sr. W, como si en algunos párrafos argumentara con desprecio sobre su propia "teoría", como si a ratos sintiera hasta rechazo por el propio mundo de la novela de ciencia ficción estereotipada que defiende.
    Ah, y mi hermana @Vale me ha dicho que diga que soy su hermana, así que lo digo.

    PD: "...todo novio rescata a la novia del dragón llamado soledad". Wright, eres un romántico xDDD.
    "...Mi teoría es que en los años de posguerra...". Resulta que nuestro amigo incluso es historiador :D vaya un erudito.
    "...en mi sin duda poco científica revisión de la ciencia ficción...". Se ha dado cuenta :D ya puedo dormir en paz.

    ResponderEliminar
  5. Hola, chicas, gracias por pasaros a compartir vuestra indignación xD La verdad es que este espécimen en concreto merece un premio a parte. Como bien habéis notado, como que no tiene sentido tomar demasiado a pecho nada de lo que dice, ya no porque sea absurdo (que lo es), sino porque va contradiciéndose sistemáticamente a sí mismo cada línea y media. Es un amor.

    Además no sabe escribir o.o Casi se me caen los ojos de horror y de vergüenza ajena mientras traducía.

    Respecto al Vox ese que comentas, Vale, Zarza ya hizo una traducción de otro iluminado que hablaba sobre los deberes de la mujer en el matrimonio (no sé si sería ese u otro [dioses, ¡¿cuántos hay?!]), así que creo que lo vamos a dejar aquí, antes de que empiece a peligrar la poca salud mental que nos queda :D

    Con amorr,

    O.

    ResponderEliminar
  6. Yo solo diré que he pensado en Brienne de Tarth, con armadura incluida, y en este hombre en la escena de "la araña ha atrapado dos moscas" de Pulp Fiction.

    Ahí se resume mi nivel de indignación.

    ResponderEliminar
  7. ¿Cuántos años decís que tiene este hombre? Porque, al margen de que defiende estupideces, es que ni siquiera sabe defenderlas. Directamente no le lo puedes tomar en serio porque argumenta como un niño de guardería con una rabieta. ¿Estáis seguras de que ha terminado ya el colegio o de que no tiene a un "negro" de párvulos que le escribe estas cosas?

    Aluciono con lo que hay suelto por el mundo.

    ResponderEliminar
  8. Por cierto, por cierto, cuando describe las características de un hombre de verdad, con todo eso de ser justo, magnánimo y bla, bla, blá, peeero luego resolverlo todo a hostias porque eres el representante de todo lo bueno y, claro, por eso lo que haces es bueno aunque si lo hacen los demás es malo, me ha dado un déjà vu de El Ejercito Negro, ¿a vosotras no? Igual es que el autor es seguidor de Wright, eso explicaría muuuchas cosas.

    ResponderEliminar
  9. Pues... no te diría yo que no, Selenita. Aunque, personalmente, necesito (intentar) seguir pensando que este hombre es un elemento aislado y sin conexión alguna con el mundo exterior. Sé que es una visión muy ingenua de mí misma ocultándome del monstruo con la cabeza bajo las sábanas, pero... qué queréis que os diga, necesito dormir por las noches, así que prefiero no pensarlo demasiado o.o

    ResponderEliminar
  10. No creo que tengan ninguna relación, pero es que lo he visto bastante claro. Porque en el rol de la mujer también lo cumple en los siguiente libros.

    DESTRIPE ¿Te acuerdas de que la chica muere? En principio, cuando Arturo va a buscarla al abismo de la muerte ella está muy triste porque cree que es imposible volver a la vida y tal. Pero en el último libro suelta, contradiciéndose con lo ya mostrado por cierto, que era todo una forma de poner a prueba a Arturo porque ella no puede estar con un hombre que no haya demostrado ser capaz de hacer cualquier cosa por ella, incluyendo resucitarla. Así que como ha cumplido sus expectativas, una vez casados, ya pueden engendrar un hijo FIN DESTRIPE.

    Yo casi prefiero que se conozcan, porque me da más miedo que, sin razón ni influencia aparente, pueden surgir de la nada personas con estas ideas.

    ResponderEliminar
  11. Me ha costado un montón entender ciertas partes del texto. Quizás por estar de exámenes, pero había puntos tan cómicos que no podía evitar reírme a carcajadas en medio de la biblioteca. Tuve que fingir que me daba un ataque de tos.

    Imagino que las serpientes marinas se extinguieron porque los hombres las mataban después de que las familias de sus novias dijeran que no a la boda. Wright es todo un historiador.

    PD: Ortiga, Zarza, quiero conquistar a una chica. ¿El negocio de vender pitones entrenadas por soviéticos sigue en pie?

    ResponderEliminar
  12. Perdón, casi se me olvida. La frase de que las mujeres tontas y chicas playboy surgieron porque los soldados yanquis querían recrear el paraíso tras volver del infierno de la guerra es brutal. Chapeaux. Declaración de intenciones en toda regla.

    ResponderEliminar
  13. Selenita, eso que cuentas tiene efectivamente un tufo a Wright que lo huelo desde Francia. No que los tipos se conozcan necesariamente, como dices, pero sí que da miedo pensar que se les ha ocurrido por separado.

    Felix, como comprenderás, las pitones no se entrenan en un día, nuestros servicios son costosos u.u Y el avión lo pones tú.

    ResponderEliminar
  14. Me ha despertado un instinto asesino este hombre. No soy mujer, no hablo ni pienso como él dice. Pero tampoco soy hombre porque no puedo luchar con una pitón entrenada por los soviéticos. Debo ser un perro, o una marmota. Me ha dejado una duda existencial terrible. Creo que soy la pitón.
    Esas cosas me produce leer a semejante neandertal.

    ResponderEliminar
  15. Yo estaba leyendo este artículo (bueno vale, dando algunos saltos porque soy incapaz de leer documentos largos en ordenador. ¿CONTENTAS? snif snif), pero ya vi por ahí algo de "Dios" y algo así (puede que sea lo del matrimonio) y he tenido una ligeríiisima idea de por dónde iban los tiros de este hombre...


    En fin. Mirando el lado positivo, sin seres así no hay risas.

    Gracias por la traducción Ortiga, Zarza, y todas las anotaciones. Me imagino el calvario entre traducir y evitar hacerse el seppuku.

    ResponderEliminar
  16. ¡¡JODER JODER JODER JODER!! ¡Ole el coño de la traductora! Cuando empecé a leerlo pensé que era todo coña, pero nada, ese tochazo de subnormalidades no puede haberlo escrito alguien de broma para que luego le quede un poe de manual. ¿Y este gargajo con pus es un escritor más o menos conocido, decís? flipando me hallo.

    ResponderEliminar
  17. Este tío es un Neandertal con ordenador. No lo he leído entero. He conocido a muchas mujeres más fuertes, hábiles, ingeniosas y decididas que sus respectivos compañeros, y ni ellas son menos femeninas ni ellos menos masculinos.
    Y este tipp de pensamiento también nos perjudica a los tíos, porque, para este tipejo, si no te gustan los deportes de macho, no luchas contra pitones comunistas con unos bíceps de acero y no rompes hímenes cada sábado noche es que no eres un hombre. Y eso me jode especialmente, entre otras cosas porque estoy hasta los cojones de que mis amigos se sepan las alienaciones del Barça de los últimos veinte años de memoria y no sepan decirme quién escribió La Montaña Mágica o Guerra y Paz.

    ResponderEliminar
  18. Sergi, esa es precisamente una de las cosas de las que estuve hablando con Zarza tras terminar la traducción: que lo que el artículo dice de las mujeres me parece bastante horrible, pero lo que dice de los hombres... ¡es casi peor! Yo había momentos en los que me entraba la risa y ya era un no parar, pero luego había otros en los que realmente me daba mucha pena. Os deja a la altura del betún. Tal y como yo soy, creo honestamente que me sentiría más ofendida por este artículo si fuese un hombre. De hecho, ya siendo mujer me siento más ofendida por por la parte que os toca a vosotros: porque puede que a nosotras nos pinte como simples y modélicas amabas de casa, pero, puestos a reducir al absurdo, me parece una peor reducción que pretendan convertirme en un gorila cuyo mejor atributo es lanzarse mujeres desprevenidas sobre los hombros e ir asesinando gente que me contradice, porque sí (pero vaya, que esto ya es personal).

    Con amorr,

    O.

    ResponderEliminar

A las malas hierbas no nos gusta la censura, así que eres muy libre de comentar lo que te apetezca. Eso sí, cuidado con faltar al respeto a otros usuarios: las malas hierbas sabemos cuidarnos solas, pero ojo con pisarnos las margaritas.

Por cierto, por cierto. Si te lanzas a poner un comentario en una entrada y luego lo borras (sin motivo justificado), volveremos a postearlo. Es una amenaza. ¡Muajajajajajjajajaj!

Free Pencil 2 Cursors at www.totallyfreecursors.com