Por internet pululan varias listas hechas por gente ociosa (como una servidora) que se someten voluntariamente a la tortura de leer las obras de Marías para recopilar material y compartirlo con el mundo. Si buscáis con Google encontraréis perlas literarias para rato sin necesidad de pasar por el trauma de leeros vosotros mismos los libros al completo. Yo sólo leí Los enamoramientos y tuve más que suficiente. Ahora me contento con aprovecharme del trabajo de los demás y buscar recopilaciones de citas (y, ocasionalmente, acercarme a la biblioteca más cercana y abrir un libro de este caballero por una hoja al azar: diversión asegurada).
He aquí algunas de mis extractos favoritos:
Habla de una “chaqueta pervertida.” Round 1: El ataque de las vestimentas lujuriosas.
Para completar, también tenemos un “lecho abusado”. Y el pobre lecho se fue al llorar en silencio a una esquina. (La culpable, obviamente, fue la chaqueta)
“...y a las diez, cuando volvía a sospechar de los matorrales...” Si es que estos vegetales no son de fiar.
Una mujer con la que acaba de casarse es “la mujer recién contraída.” Ahora me entero de que son las mujeres quienes se contraen, y no los matrimonios. ¿Y qué me dicen entonces de la mujer que se acaba de separar? ¿Es la mujer recién dilatada?(Brrrr) ¿O cómo va esto?
“...como si sentarse ahí [en el taburete de la barra] fuese un signo de juvenilismo”. Juvenilismo dice el académico de la lengua. Con un par.
“…si aquel hombre o médico”. Por favor, indique su sexo marcando la casilla correspondiente. A.Masculino. B. Femenino. C. Médico.
“Clare Bayes me veía a contraluz. Con la otra mano fumaba”. Es decir, que la tal Clare tiene la mano de ver y la mano de fumar. (Obviamente, Clare es el hombre blanco del laberinto del fauno, como ya os mostré en mi anterior entrada.)
Saludemos todos a Clare.
“Clare encendió un cigarrillo nuevo”. No un nuevo cigarrillo, no. Un cigarrillo nuevo. Es decir, lo contrario a un cigarrillo de segunda mano. Una tía de posibles la Clare ésta.
“...los matorrales se movían hacia las nueve de la noche”. De nuevo, los matorrales sospechosos, esta vez surcando el espacio-tiempo.
“...cuando le sigue el silencio de la vida adulta, o quizá es masculina”. O quizá de un médico. Who knows.
“El lunes, sin embargo, cuando habíamos regresado del trabajo por la mañana, al llegar a casa por la tarde...” Bucle espaciotemporal en acción.
La espalda respiraba “con prisa o apuro o susto o era nocturna”. Esta es difícil. Ehhhh…. Creo que va a ser la opción D. Nocturna. Me gustan las espaldas nocturnas. Son mucho mejores que las espaldas diurnas.
“...la película pasaba sin su sonido en silencio...” Nunca lo hubiera imaginado.
“…espantado de mí mismo y mi efecto”. Lo comprendo, a mí también me espantas tú mismo y tus efectos.
“Antes de que ellos hubiesen comprendido la materialidad del hombre con gabardina”. Como para comprender algo. Yo voto por un fantasma jugando al despiste.
“…igual que un mes antes, o no igual”. ¿? ¿Conato de parodia hamletiana?… El narrador está tan confundido que se hiere a sí mismo.
“Era muy joven y por tanto no elegante”. Deducción irrebatible donde las haya.
Podrá gozar en breves momentos del descanso eterno. Por favor, sea respetuoso y considerado.. No perturbe el sueño de los demás. |
“Se murió en seguida, sin aviso, de golpe, a lo mejor para no despertarme”. Eso sería. Qué bien que todavía queden moribundos considerados, comprometidos con tu descanso.
Los estudiantes se preparan para salir “en cuanto haya certeza de que la noche ha llegado”. Es muy importante, a la hora de irse de parranda, estar 100% seguros de que es 100% de noche. De lo contrario, las consecuencias podrían ser catastróficas.
-¿Tío, salimos o no salimos?’
-¿Pero estás seguro de que es de noche?¿Total nocturnidad?¿Con certeza?’
-¡Yo qué sé, pues sí… está así como oscuro…
-¿HE DICHO QUE SI CON CERTEZA?’ ¡Trae el nocturnómetro!
*Inciso: Posible continuación de la dramatización (en la que todo cobra sentido):
-Ja,ja,ja. ¡Te mentí, ingenuo! Son las siete de la tarde y aún luce el sol. ¡Muere al fin estúpido vampiro!¡Muere! Muer…
-…
-¿Por qué cojones estás brillando?
*Fin del inciso esporádico que narra la hipotética y triste derrota de un desactualizado Van Helsing, poco adaptado a estos nuestros tiempos modernos.*
Esto con Drácula no pasaba.
(Voy a tomarme mi mediación.)
*Atención: el siguiente texto, profundamente metafísico y filosófico, puede herir la sensibilidad de cualquier persona con un mínimo de buen sentido y/o propensión a sentir vergüenza ajena. Léanlo bajo su responsabilidad:
“¿Tengo la polla en su boca o ella tiene su boca en ella, puesto que ha sido su boca la que ha venido a encontrarla?” Duda metafísica nº1. (...) “Tengo la polla dentro de su boca, pensé al tenerla”. Nuevo pensamiento filosófico. “Ahora no bebe ni fuma ni mastica ni ríe ni dice nada, porque tiene mi polla en la boca, y sólo eso cabe. Yo tampoco hablo, pero no estoy distraído, sino que estoy pensando.” (..) “Con ella no echo en falta lo que siempre hecho en falta cuando me acuesto con Clare: que la polla tenga ojo.” No me siento capaz de comentar esto, pero nadie me negará que es un fragmento digno de preservar para la posterioridad.
Por cierto, si mal no recuerdo, a Clare no le faltaban ojos, precisamente. ¿No se supone que hasta tenía uno en la mano? Aclárate.
“...a la mañana siguiente [...] su cuerpo volvería a ser corpóreo”. Menos mal.
"...como si la mujer hubiese visto a alguien, “tal vez a mí con mi taxi a la espalda” Un tío forzudo.
“...un individuo chato, o era efecto de las gafas negras un poco grandes”.Las gafas grandes. Seguro. Es un principio de óptica básico que las gafas grandes engordan.
“...y es insoportable que nos crean vivos si nos hemos muerto”. Sí. Algunos muertos no pueden soportarlo y se matan otra vez, para dejarlo claro.
Pobres hobbits, no les culpéis por ser lentos cumpliendo su cometido. Tienen que lidiar con un handicap importante: ¡están descalzos! |
Excusas para procrastinar. Nº1: Eh, no es que sea vaga o indecisa, es que estoy descalza. Y así no se puede hacer nada.
“...prefirió incorporarse -es difícil comunicar una muerte tumbado”. Y ya descalzo ni te cuento.
“Sólo la gabardina podía ser suya porque al verla con más luz y de cerca vi que no era gabardina”. (!!)WTF? Sólo este pensamiento deductivo podía ser tuyo, porque al analizarlo con más detenimiento, vi que no era pensamiento en absoluto.
“Deán aún tenía energía y ánimo para comer sentado”. Buf, un chico voluntarioso.
“algunos amantes se estarían despidiendo, el uno abusado y el otro intacto”. Y luego nos quejamos de las 50 sombras de Grey...
“...a la que fue aún más niña pero mucho mayor más tarde”. Costumbre rara ésta de las niñas que, más tarde, son mayores. Peter Pan no lo aprobaría.
“Un golpe mortal, fulminante, del que no se enteró mi autobús”. Poco espabilado tu autobús.
“Los fallidos avances que había hecho”. ¿En qué quedamos? ¿Hizo avances o no?
“El día que no estuvimos juntos ya no habremos estado juntos.” Incomprensible.
Se habla de las "incondicionales botas" de un personaje. Porque, ya sabéis, son sus mayores fans: le hacen la ola cuando va a vestirse, le apoyan en todo momento y siempre tienen unas palabras de ánimo para él. Está visto que a Marías le va realmente lo de los objetos antropomórficos.
En la misma línea, tenemos unos "pantalones patrióticos". Con esto, aclaro, quiere decir que se confeccionaron en España, no que sean rojos y amarillos o que vengan con sonido integrado, de manera que si pulsas un botón situado en el bolsillo izquierdo suene el himno español.
Porque algunos grumos son sencillamente irresistibles... Enfermeras con grumos... ¡Alzaos orgullosas! |
“Estaba inmóvil, luego no cojeaba”. El dominio de la tautología que demuestra con esta frase me tiene epatada. Para el futuro, espero disfrutar de giros un poco más innovadores, digamos, algo como "Estaba inmóvil, luego no hacía parapente" o "Estaba inmóvil, luego no bailaba reggaeton"
“Si no hubiese nacido nunca nadie, tampoco habría muerto nunca nadie"
Os dejo con esta revelación filosófica. Intentad que no os duela mucho la cabeza (sé que es una idea compleja pero, si os esforzáis, estoy segura de que podréis apreciar la profundidad de la reflexión en todos sus matices).
A la última reflexión le quería agregar: "Si mi abuela no se hubiese muerto, estaría viva" Para pensar... (?)
ResponderEliminarJaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaajajajajjajajajajajajajajajajaja Ay omá, que pechá de reír. En serio, he estado a carcajada limpia durante toda la lectura de estar perlas de sabiduría. Qué domino de la palabra, por favor. Qué profundidad de pensamiento.... Muerta me hallo, que no viva, porque si estoy muerta es que viva no estoy xD
ResponderEliminarComparto. El mundo merece ver esto.
Cuando siento que no soy tan buena escritora como quisiera, leer esto me hace ver que al menos no soy tan mala como pienso.
ResponderEliminarAy madre mía, anonadada me hallo.
¡Hola!
ResponderEliminarComo bien ha dicho Alex Xela en el comentario de arriba, si yo pienso que no escribo bien, por lo menos leer estas cosas me hace pensar que hay gente peor que yo JAJAJAJA
¡Por el amor de Dios! ¿Y a esa gente le publican los libros? Estoy indignada.
¡Un beso!
Pero qué risas, por favor, no he podido contener las carcajadas mientras leía. Me uno a los compis que se les ha subido el ánimo escritoril al leer "esto" que ha sido publicado. Es una tomadura de pelo. Menos mal que nunca he sentido la tentación de leer a este "autor".
ResponderEliminarPues a mí, qué queréis que os diga, pero más que el que estas cosas estén publicadas, lo que me espanta realmente es que este caballero esté en la RAE. ¿Estas son las personas que cuidan de nuestra lengua?
ResponderEliminarRecemos u.u
Ahora entiendes cosas como que se acepte "el sauna", "la piyama"; "el sartén", "bluyins", y cosas así, ¿no?
EliminarEstoy llorando de risa xDDDDDDDDDD
ResponderEliminarCoincido con Alex y María, leyendo estas cosas una se anima un poco. Además la novela es un tocho por lo que estoy viendo, lo cual refuerza mi teoría de que la gente mete paja y luego pasa esto, ains u.u
ResponderEliminarTe agradezco enormemente que leas el libro / recopiles estas citas, porque así no tengo que pasar el trauma de leerlo yo, y me puedo reir un rato. xDDDDDDD. Me cuesta mucho creer que se publiquen libros como este.
ResponderEliminarPD: Desde luego en este blog dejáis claro que los vegetales no sois de fiar =P *chistaco*
Tienes razón, Ortiga. Da repelús pensar que este señor es académico de la lengua.
ResponderEliminarTengo un allegado que es profe de lengua y literatura en un instituto y hoy se me ocurre comentarle sobre vuestro blog y que habíais puesto de vuelta y media a este señor con este libro y me salta que es buenísimo, que escribe cosas en un estilo nuevo, y que ha tenido muchos premios, y blablabla... No me he caido de la silla donde estaba sentada porque me he quedado impávida.
ResponderEliminarY lo cierto es que en todas las demás facetas de su vida es una persona normal, jajajaja En fin, se ve que hay gustos para todos, como en los cuadros abstactos de pintura debe ser esto.
o.o Quiero pensar que ese buen hombre ha caído presa del influjo de la opinión pública y la presión de la masa. Entiendo que a veces es complicado. Pero... que Dios nos pille confesados o.o
ResponderEliminarEso k ha escrito esa criatura ilustrada deberia d tner pena d carcel y la kema total d su obra!!!!
ResponderEliminarY como comentaban arriba, cuando pienso k escribo mal, solo tengo k asomarme x aki.
Diosss xk no os descubri ants??
Un saludo puto!
Acabo de leer la entrada y sé que llego muy tarde, pero tenía que comentarlo. Todo esto que comentáis de que a este señor lo ponen por las nubes diciendo que es un innovador de la lengua, que es maravilloso y demás me recuerda a un capítulo de South Park en el que los niños deciden escribir un libro totalmente grotesco. Y cuando digo grotesco me refiero a cosas como "El señor caca salió de su casa junto con Pedo para ir a ver a su amigo Mierda. Por el camino se encontraron con Vómito, que les dijo que Diarrea estaba de sí mismo hasta el culo", pero más exagerado aún (no recuerdo exactamente qué escribían porque lo vi hace ya bastante tiempo). Pues nada, los niños lo envían a una editorial para mofarse y van y se lo publican. Tiene un éxito enorme, los críticos ponían al libro por las nubes argumentando que se trataba de una fantástica alegoría al estado de la sociedad actual, que había trazos de Freud en cada una de las frases y que era algo innovador y de una calidad excelente. Por supuesto, todo el mundo se compró el libro y todo el mundo lo alabó incansablemente.
ResponderEliminarComo veis, algo parecido ocurre con este señor.
Y nada, me quedo por aquí porque me habéis encantado ^^
Por favor, no puedo dejar de reírme!! Y con fuerza, me duele la cara y todo. Chicas, son lo más (antes de que corrijan, es una expresión equivalente a "lo máximo"... Mmmhh, creo que les tengo un poco de miedo, también :P).
ResponderEliminarHe llegado aquí y es que no puedo. Fíjate, me tiemblan las manos de reír (???)
ResponderEliminarEn fin, cuando leía estas grandes citas lo primero que se me ha pasado por la cabeza es que tiene cierto parecido con nuestro queridísimo presidente.
¡Muchas tardes y buenas gracias, malas hierbas!!!